Ками-сама пусть это будет НОРМАЛЬНЫЙ перевод, аминь


07.08.2013 в 02:14
Пишет  delen2:

ГП, новый издатель
Издательство РОСМЭН с июня 2013 года выходит из проекта «Гарри Поттер», с которым оно 14 лет эксклюзивно работало на российском рынке.
Два подарочных издания - "Гарри Поттер. Рождение легенды" и "Гарри Поттер. Мир волшебства. История легенды" по-прежнему остаются за "РОСМЭНом".
Издательская группа «Азбука-Аттикус» сообщила, что становится российским издателем серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере: "В равной степени любимые детьми, взрослыми и критиками, книги о Гарри Поттере обрели беспрецедентный успех во всем мире. С октября 2013 по март 2014 года «Азбука-Аттикус» выпустит в свет все семь книге о Гарри Поттере в новом переводе".


URL записи

@темы: Гарри Поттер

Комментарии
07.08.2013 в 18:19

Sora91, Sora91,

Новый перевод необходим! Потому что тот, что есть сейчас, просто ужасен! Но я ОЧЕНЬ сомневаюсь, что следующий будет хотя бы приемлемым...
07.08.2013 в 20:24

я все же надеюсь, что это издательство не подведет
08.08.2013 в 01:02

Sora91,

Ну, поживём - увидим....
08.08.2013 в 13:35

ага, кстати как тебе подарочное издание которое в США хотят выпустить в честь юбилея?
09.08.2013 в 04:23

Sora91,

Полный отстой.... Мне ужасно не нравится оформление.
09.08.2013 в 23:15

ну явно с тем оформлением где на черном фоне крестажи изображены не сравнить, но вот сама задумка объединить корешки в одну иллюстрацию хороша, плюс сами изображения тоже по своему хороши, хотя не скажу, что люблю подобный стиль
10.08.2013 в 01:48

















Ты меня извини, но, на мой взгляд, у тебя дизайн в дайрике не очень удачный… Я ВООБЩЕ не вижу ни что ты пишешь, ни что я отвечаю… Приходится всё копировать в ворд, а потом обратно в дайрик ответ… По-моему, это не очень удобно….

Ну, прежде всего, ни в коем случае нельзя говорить крестарж. Он только хокракс. (Это претензия к этим жутким горе-переводчикам, естественно).
Обложка с медальоном мне очень нравится – она моя самая любимая. А в новом – да, идея с объединением хороша. Но вот сами иллюстрации, на мой вкус, ужасны. Мало того, что я такой стиль не люблю, для меня очень важно, чтобы на иллюстрациях был Гарри в его настоящем виде. А когда вместо Гарри изображают чёрт знает что – меня это просто в бешенство приводит 






















ну явно с тем оформлением где на черном фоне крестажи изображены не сравнить, но вот сама задумка объединить корешки в одну иллюстрацию хороша, плюс сами изображения тоже по своему хороши, хотя не скажу, что люблю подобный стиль


10.08.2013 в 13:15

а сейчас записи видишь?

сколько бы я ни видела обложек, ни на одной из них изображение Гарри мне не понравилось, так что я перестала ждать оформление, где бы мне понравились герои
11.08.2013 в 01:49

Нет, абсолютно ничего не видно. А неужели ты видишь?
Мне нравятся украинские обложки. Там Гарри изображён. Я, конечно, тоже уже не жду нормальных обложек. Но это же не значит, что так и должно быть…
11.08.2013 в 08:14

в том то и дело, что вижу (цвет шрифта записи черный, на светлом фоне), ты первый, кто упомянул, что не видно ничего

ну я не помню украинские обложки, да и само офомление то замечательное, но на вкус и цвет как говорят, и я в видела на том же озоне комплект из тех черных книжек, но они кажутся очень маленькими по формату, при этом толстенными, учитывая что там похоже еще и мягкая обложка, этр отпугивает
11.08.2013 в 18:39

У меня шрифт почему-то белый…. И я поэтому ничего не вижу.

Ну, конечно, вкусы бывают разные. НО! Тут особый случай. Автор книг нам ПОКАЗАЛА, как выглядит Гарри. Поэтому изображать его не таким, какой он есть, я считаю полным идиотством. Ну, как если бы, например, выпустили книгу о каком-то историческом лице, и при этом снабдили её иллюстрациями, на которых бы это лицо было бы изображено абсолютно не так, как оно выглядело на самом деле. В данном случае получается точно то же самое
11.08.2013 в 23:23

странно все это

кстати и оформителям притензии невозможно предъявить по той простой причине, что стиль рисования у всех разный
12.08.2013 в 01:16

Sora91,

Да, конечно, странно, но факт...

Ну, тут претензии как бы очевидны, с одной стороны, а с другой - ничего не сделать...
12.08.2013 в 06:11

и почему так, интересно...

плюс художник может сказать что он так видит этих героев
12.08.2013 в 18:42

Да, мне тоже интересно….

НЕТ! Художник НЕ может сказать, что он так видит эти х героев. Потому что автор книги ПОКАЗАЛ, как эти герои выглядят, поэтому иначе их видеть нельзя.
12.08.2013 в 21:51

у художника свое видение и свои образы, он же не будет делать фотографию того, как должен выглядеть персонаж по словам автора, он нарисует его так, как видит, в своем собственном стиле
12.08.2013 в 21:57

В данном случае у художника не может быть никакого своего видения. Он может нарисовать Гарри в совей манере. Но это должен быть именно ГАРРИ, а не человек, выглядящий совершенно иначе. Ну вот как если бы издавали книгу о Дэне и решили иллюстрировать её не фотографиями, а рисунками. Художник был бы обязан выдержать определённое портретное сходство. Точно так же и здесь.
12.08.2013 в 22:07

ну если художник не рисует в реалистичной манере? плюс ко всему Дэн реальный человек, в этом случае нужно брать его фотографии и никак иначе. а тут мы имеем дело с вымышленным персонажем. да, Ро сказала, что Дэн выглядит как Гарри, но художник будет не на снимки смотреть и пытаться рисовать похоже, а будет читать книгу и рисовать персонажей исходя из того, какими словами она написаны. А так как там нет через чур подробного описания, то он нарисует Гарри, которым он его видит
12.08.2013 в 22:25

Нет, в данном случае художник уже не может рисовать исходя ТОЛЬКО из книжного описания и собственного представления. Поскольку Роулинг ПОКАЗАЛА нам Гарри. И это уже означает, что у Гарри абсолютно определённая внешность. И художник должен передать его именно таким, в рамках совей манеры, разумеется.
12.08.2013 в 22:40

Но Дэн, это Дэн, а не Гарри, у него нет шрама и глаза зеленые, нафиг тогда вообще иллюстрировать!? пусть вон наберут тогда с ним фоток и запихают в книги, но я эти книги НЕ куплю ни за что! я уважаю Дэна и считаю его привлекательным и талантливым, но это не заставит менч приобрести книги про ГП на которых будут фотографии актеров. Нафиг мне этот коллаж, или жалкие попытки стащить готовую внешность и выдать за свою работу? и не я одна буду в числе покупателей, которые предпочтуть не брать такие книги, которые будут напоминать собой манекены
13.08.2013 в 01:02

О, да, конечно! Дэн – это не Гарри. Но вот Гарри – это Дэн и ТОЛЬКО Дэн! По крайней мере, внешне. Только со шрамом и зелёными глазами. Потому что именно так нам сказала РОУЛИНГ! Иллюстрировать для того, чтобы украсить книгу. И кто говорит о фотках? Это могут быть именно иллюстрации. Просто это должна быть внешность ГАРРИ, а не чёрти кого. Мы знаем, абсолютно ТОЧНО знаем, как Гарри выглядел. И поэтому мы не имеем права рисовать ДРУГУЮ внешность. Точно так, как когда художник пишет портрет. Это не фотография, но он передаёт портретное сходство. И если не передать это самое сходство с Дэном, это будет ровно то же самое, как изобразить вместо Гарри Дон Кихота, скажем. Или Малфоя, и написать, что это Гарри. Именно в верной передаче внешности ГАРРИ и будет состоять работа художника. Он НЕ ИМЕЕТ ПРАВА менять внешность, которую описывает АВТОР. Это – работа писателя. Поэтому сказать, что это жалкие попытки стащить готовую внешность и выдать за свою работу – ну абсолютно то же самое, что сказать, что Мона Лиза – это жалкие попытки Леонардо да Винчи стащить готовую внешность и выдать это за свою работу. Это же полный бред, как ты понимаешь. Точно то же самое и тут. В данном случае работа художника состоит, как раз, в том, чтобы точно передать внешность героя, таким, как это говорит АВТОР, а не выдавать вместо этого свои бредовые идеи. Естественно, как и любой художник, автор иллюстраций может сделать это в разной манере. Но изображать он должен ТОЛЬКО Гарри с внешностью Дэна (естественно. С необходимыми коррективами – шрам, глаза). Всё остальное – объективный бред и сикажение авторской мысли, и художник имеет на это ничуть не больit прав, чем изображать Гарри толстым блондином без очков и без шрама. Есть много совершенно замечательных рисунков. Ну, вот, например, очень хорошие рисунки, и в разной манере.









Вот ЭТО были бы великолепнейшие иллюстрации! Естественно, кто-то мог бы не купить такую книгу. Но вот я не купил бы ни за что никакую другую. И я тоже буду далеко не единственным таким покупателем.


И спорить в данном случае бесполезно. Мы ЗНАЕМ, как ТОЧНО выглядит Гарри. Нам его показала РОУЛИНГ. И НИКТО не в праве это менять.
13.08.2013 в 06:44

как об стенку горох... в любом случае какие бы доводы ты ни приводил я останусь при своем мнении. А я также не смогу переубедить тебя. Не хотела бы я Поттера иллюстрировать. Кстати из всех артов только 3 рисунка понравились.
13.08.2013 в 20:16

Но скажи, пожалуйста, что в моих доводах тебе кажется неубедительным? Ведь дело в том. что автор имеет разные средства представить нам своего героя. Он может просто описать его в книге. И в таком случае иллюстратор волен создавать любой образ в рамках этого описания. Но автор может также пойти дальше. Он может, например, нарисовать сам портрет своего персонажа, как это делал, например, Чарушин. Или он может указать на какой-то портрет или на реальное лицо, сказав, что его персонаж выглядит именно так и никак иначе. И в этом случае это тоже будут точно такие же слова АВТОРА, и, значит, иллюстратор НЕПРЕМЕННО должен будет следовать именно указаниям АВТОРА, а любые другие домыслы будут уже неправомерны.
Вот ЧТО тут тебе кажется неубедительным?
13.08.2013 в 21:24

если автор сам иллюстрировал свою книгу, то тут не важно кто будет оформлять, в большинстве издательств будут использовать только авторские рисунки, так народ чаще будет покупать книги именно с авторскими рисунками. Это отдельный случай.
И оформители книг не рабы, которым просто приказывают что-то нарисовать. Это творческий процесс для него нужна свобода, а по твоим словам создается ощущение, что художников надо посадить за стол дать им фотографии и пусть перерисовывают. Так делать категорически нельзя. Загоняя в жесткие рамки ты автоматически лишишь человека стимула и желания создать нечто уникальное он просто нарисует побыстрее,чтобы получить свои деньги какую нибудь банальщину, а ее потом опубликуют. В результате, в случае с ГП читатели получат книгу, на которой будет Рэдклиф, а не Поттер. А та, уникальная и сногшибательная обложка которая могла быть никогда не выйдет в свет. Нельзя ставить оформителей на второй план, так как именно на обложку обращают больше всего внимания покупатели при выборе книги. А в детской литературе художних и автор истории, вообще занимают равные позиции, в некоторых случаях художник даже главнее. И Дэн НЕ Гарри, да, он похож на него больше, чем кто-либо среди людей. И если издательство изначально хочет поместить на обложку Дэна оно не станет заморачиваться и тратить лишние деньги на художника оформителя, а просто поместит туда коллаж или плакат фильма. На то, чтобы рисовать очередной портрет у них просто НЕТ ВРЕМЕНИ.
15.08.2013 в 14:53

Sora91,
О!!!!! Представляешь, я, наконец-то вижу, что у тебя написано!!!! То есть всё так, как надо - чёрным шрифтом! УРА!!! Счастье-то какое!!!

если автор сам иллюстрировал свою книгу, то тут не важно кто будет оформлять, в большинстве издательств будут использовать только авторские рисунки, так народ чаще будет покупать книги именно с авторскими рисунками. Это отдельный случай. И оформители книг не рабы, которым просто приказывают что-то нарисовать. Это творческий процесс для него нужна свобода, а по твоим словам создается ощущение, что художников надо посадить за стол дать им фотографии и пусть перерисовывают. Так делать категорически нельзя. Загоняя в жесткие рамки ты автоматически лишишь человека стимула и желания создать нечто уникальное он просто нарисует побыстрее,чтобы получить свои деньги какую нибудь банальщину, а ее потом опубликуют. В результате, в случае с ГП читатели получат книгу, на которой будет Рэдклиф, а не Поттер. А та, уникальная и сногшибательная обложка которая могла быть никогда не выйдет в свет. Нельзя ставить оформителей на второй план, так как именно на обложку обращают больше всего внимания покупатели при выборе книги.

Естественно. оформители не рабы! И, естественно, свобода творчества необходима. НО! эта свобода творчества всё же несколько ограничена. О каком ограничении ты тут вообще говоришь? Если речь идёт об иллюстрации книги - то СЛОВАМИ АВТОРА КНИГИ! Художник должен рисовать персонаж таким, как СКАЗАЛ АВТОР. В данном случае автор чётко показал, как выглядит Гарри. Значит, художник должен следовать ЭТОМУ. И это ни в коем случае не может излишне ограничить творческую свободу. Точно так же, как это не ограничивает свободу художника, когда он пишет портрет. Он же ДОЛЖЕН передать портретное сходство с моделью. И тут - точно то же самое.
Но если следовать твоей логике - то что получается? Что художник вообще не может писать портреты? Или когда художник пишет портрет, он абсолютно не должен передать сходство? Или пейзажист - ему всё равно, что в природе, на том пейзаже, который он рисует, ёлки растут? Вот ему хочется, например, пальму изобразит! Так он может её рисовать? Но самые великие художники писали портреты, достаточно схожие с оригиналом и пейзажи такие, какие они были в действительности. Как же тогда тут быть с ограничением свободы?
И второй вывод, неизбежно вытекающий из твоих рассуждений - значит, по твоему мнению, при иллюстрации книги художника нельзя ограничивать, и если он захочет, если у него вот такая авторская фантазия появится, он может вообще никакого внимания на слова автора не обращать? И рисовать героя только так, как он захочет? Ну, например, нарисовать Дон Кихота очень толстым, а Санчо Пансо, наоборот, худым? Я тебя правильно понял?


Нельзя ставить оформителей на второй план, так как именно на обложку обращают больше всего внимания покупатели при выборе книги.

Ну, всё же содержание книги гораздо важнее обложки. Вон, я же читаю ГП несмотря на абсолютно ужасные обложки. Я не знаю ни одного человека, который купил бы книгу из-за обложки. Максимум, что может быть - обложка привлечёт внимание. и человек перелистает книгу. Если понравится - то купит. Но в основном книги выбирают не так. Но когда от оформителя требуют следовать словам автора, и изображать того героя, которого нам описывает АВТОР - это никак не ставит оформителя на второй план. Это просто обычное разумное и необходимое требование к данном жанру.

И Дэн НЕ Гарри, да, он похож на него больше, чем кто-либо среди людей.

Ещё раз - да, Дэн НЕ Гарри! Но Гарри ВЫГЛЯДИТ ТОЧНО ТАК ЖЕ, как Дэн, за исключением нескольких деталей. И это - слова автора, ТОЧНО ТАКИЕ ЖЕ, как те, где Роулинг говорит о том, что у Гарри зелёные глаза и шрам в виде молнии.

И если издательство изначально хочет поместить на обложку Дэна оно не станет заморачиваться и тратить лишние деньги на художника оформителя, а просто поместит туда коллаж или плакат фильма.


О, НЕТ! В книге должны быть именно не фотографии, а рисунки. Просто это должны быть рисунки ГАРРИ, а не чёрти кого. Но если выбирать между фотографиями и совершенно безумными и дикими иллюстрациями, на которых изображён не герой книги, а совершенно другой человек - тогда уж точно, лучше фото...

На то, чтобы рисовать очередной портрет у них просто НЕТ ВРЕМЕНИ.

На рисунок Гарри, изображающий его таким, какой он есть, уйдёт ничуть не больше времени, чем на изображение идиотского левого чувака.
15.08.2013 в 19:00

Поздравляю в таком случае, а теперь к делу:

гр... не коверкай мои слова так, как тебе это нужно. Естественно оформители не могут нарисовать худого персонажа вместо полного, но не потому, как ты пишешь "так сказал автор" , а потому, что это написано в рукописи, книге. А оформители следуют тексту и только тексту книги, что там после говорил автор и кого из людей он выбрал в качестве похожего на своего героя, остается без внимания. Никто не обращает на подобное внимание, существует лишь книга которую художник должен изобразить. К тому же если бы тот факт, что Ро назвала Дэна копией Гарри, был настолько ВАЖЕН, то после ее заявления наверняка должны были появиться книги с его изображением, но такое не наблюдалось. Следовательно многие просто не обратили на это внимания, уверена, что не все, кто прочел Гарри вообще знают об этом факте, не говоря уже о том, чтобы читали или смотрели то интервью. Тот же фендом можно разделить на поклонников книги и фильма. Пойми, что НЕ ВСЕ воспринимают Гарри, как Дэна, особенно приверженцы книг. Да и издатели отдают предпочтение больше книгам, а не экранизации. И почему это левого чувака? Зеленоглазый, шрам есть, не блондин, они вполне соответствуют книжному написанию, а другого от них и не ждут. Плюс ко всему изображают их часто не в реалистической, а в более мультяшном стиле.

На рисунок Гарри, изображающий его таким, какой он есть, уйдёт ничуть не больше времени, чем на изображение идиотского левого чувака.
То есть в образе Дэна, но повторяю еще раз. Если издателям нужен Дэн, они не будут тратить лишние деньги на то, чтобы изобразить его портрет! А то, что они этого не делают просто доказывают, что они не придерживаются этого правила (хотя по мне НЕФИГ ему следовать!) Дэн = Гарри.
Плюс ко всему в детской литературе, а ГП к ним относят, не обязательно изображение реалистичного портрета героев, больше отдают предпочтения мультяшному.

И какие бы доводы ты не приводил, я от своего мнения не откажусь, так как уверена в своей правоте, а все твои доводы коверкают суть сказанных мною слов и заставляют не попробовать выслушать, а послать к черту. Да и тебя продолжать убеждать не собираюсь, все равно как об стенку горох. Тема закрыта.
03.09.2013 в 17:47

Sora91,
гр... не коверкай мои слова так, как тебе это нужно. Естественно оформители не могут нарисовать худого персонажа вместо полного, но не потому, как ты пишешь "так сказал автор" , а потому, что это написано в рукописи, книге. А оформители следуют тексту и только тексту книги, что там после говорил автор и кого из людей он выбрал в качестве похожего на своего героя, остается без внимания. Никто не обращает на подобное внимание, существует лишь книга которую художник должен изобразить.

Я вовсе н коверкаю твои слова. Я совершенно точно воспроизвожу их подлинный смысл. Конечно, теперь я понял твою мысль. Но дело в том, что в данном случае ты ошибаешься. Оформители и вообще ВСЕ люди, которые так или иначе имеют дело с книгой, обязаны следовать не только тексту книги, а ВСЕМ словам автора, сказанным им об этой книге, в том случае, если они не противоречат тексту. Поэтому рисовать худого персонажа вместо полного - это абсолютно то же самое, что рисовать Гарри, который выглядит не так, как Дэн. Потому что это противоречит СЛОВАМ АВТОРА! И абсолютно не важно, в книге автор это сказал, или в интервью.

что там после говорил автор и кого из людей он выбрал в качестве похожего на своего героя, остается без внимания. Никто не обращает на подобное внимание, существует лишь книга которую художник должен изобразить

На самом деле это НЕЛЬЗЯ оставлять без внимания. И те, кто не обращает на такое внимание, глубоко неправы. Существует не просто книга. Существует ГЕРОЙ этой книги. Причём в таком виде, в котором его придумал АВТОР ЭТОЙ КНИГИ. И тут уже от автора зависит, насколько точный портрет героя он нам дал. И все вариации могут быть только в рамках, оставленных автором. Естественно, если автор нигде не дал точного описания героя, никто к нему в голову залезть не может. Но если где-то дал - этому нужно следовать. И ЛЮБЫЕ отклонения от этого описания на самом деле недопустимы - не важно, рисует художник худого героя вместо полного, или другого человека вместо Дэна, если Роулинг САМА СКАЗАЛА, что Гарри выглядит вот так вот.

К тому же если бы тот факт, что Ро назвала Дэна копией Гарри, был настолько ВАЖЕН, то после ее заявления наверняка должны были появиться книги с его изображением, но такое не наблюдалось.

Ну, во уж НЕТ! Во-первых, этот факт очень ВАЖЕН. И если кто-то не обратил на это внимание - это именно ИХ ошибка. Во-вторых, такое наблюдалось.

Следовательно многие просто не обратили на это внимания

Да, но они, как раз, были глубоко неправы.

уверена, что не все, кто прочел Гарри вообще знают об этом факте, не говоря уже о том, чтобы читали или смотрели то интервью.

Во-первых, это было очень далеко не одно интервью. Таких интервью было очень много. Роулинг постоянно об этом твердила. Но, разумеется, всё равно, конечно же, есть много людей, которые об этом не знали. Однако, это никак не меняет внешность Гарри. Это точно то же самое, как если бы человек по каким-то причинам пропустил описание героя в книге. Такое ведь бывает по разным причинам совсем не редко. Так что такой человек просто не будет знать, как на самом деле выглядит герой, но внешность-то героя от этого никак не изменится!

Тот же фендом можно разделить на поклонников книги и фильма. Пойми, что НЕ ВСЕ воспринимают Гарри, как Дэна, особенно приверженцы книг.

Да, я-то это прекрасно это знаю, и прекрасно это понимаю. Но пойми - те люди, которые воспринимают Гарри не так, как Дэна, просто ОШИБАЮТСЯ! И они делают СОВЕРШЕННО то же самое, как если бы они воспринимали Гарри как толстого блондина. Разницы АБСОЛЮТНО никакой. Гарри - персонаж Роулинг. И раз РОУЛИНГ СКАЗАЛА, что Гарри вот ТАКОЙ вот - это значит. что Гарри именно такой, и НИКАКОЙ другой. Я вот тоже не могу воспринимать Гермиону со внешность Эмки. Но что делать Раз Роулинг сказала, что Гермиона такая - значит она такая.

Да и издатели отдают предпочтение больше книгам, а не экранизации.

Издатели и не должны отдавать предпочтение книгам. НО! Они должны следовать СЛОВАМ АВТОРА. А если они этого не делают, то они очень плохо выполняют свою работу. Ты вот вообще посмотри, что ПОСТОЯННО делают издатели! Если есть экранизация книги, они очень часто ставят на обложку именно фотографии актёров. И они делают это даже в тех случаях, когда внешность героя экранизации весьма сильно противоречит внешности героя, описанной в книге. Например, в книге герой блондин, в фильме - брюнет. И на обложке получается брюнет. Таких примеров просто тьма! Хотя вот в этих случаях у издателей нет вообще никаких причин делать такое. А вот с ГП, когда экранизацию не просто можно, а НЕОБХОДИМО было использовать, они этого не сделали! И это полный бред!

И почему это левого чувака? Зеленоглазый, шрам есть, не блондин, они вполне соответствуют книжному написанию, а другого от них и не ждут

Потому что это НЕ Гарри, а именно левый чувак. АВТОР ПОКАЗАЛ нам, как выглядит Гарри! Поэтому всё, что выглядит иначе - это левый чувак. Так что с таким же успехом можно рисовать и блондина, и без шрама, и не зеленоглазого. Разницы ноль.

Плюс ко всему изображают их часто не в реалистической, а в более мультяшном стиле.

Это да. Я вот этот стиль терпеть не могу. Но и в данном случае хорошо бы попробовать передать сходство.

То есть в образе Дэна, но повторяю еще раз. Если издателям нужен Дэн, они не будут тратить лишние деньги на то, чтобы изобразить его портрет! А то, что они этого не делают просто доказывают, что они не придерживаются этого правила (хотя по мне НЕФИГ ему следовать!) Дэн = Гарри.

Это НЕ лишние деньги. Это просто качественная работа. И порядочные издатели именно это и делают. А те, кто не делает, просто очень плохо свою работу выполняют.

Плюс ко всему в детской литературе, а ГП к ним относят, не обязательно изображение реалистичного портрета героев, больше отдают предпочтения мультяшному.

Ну, ГП - это НЕ детская литература никак.

И какие бы доводы ты не приводил, я от своего мнения не откажусь, так как уверена в своей правоте, а все твои доводы коверкают суть сказанных мною слов и заставляют не попробовать выслушать, а послать к черту. Да и тебя продолжать убеждать не собираюсь, все равно как об стенку горох. Тема закрыта.

Мои доводы НЕ коверкают суть твоих слов. Они, как раз, её проясняют. Но никто тебя и не просит отказываться от твоего мнения. Мне просто была непонятна твоя точка зрения. Теперь я её понял. Ну а меня убеждать, естественно, не стоит. Потому что меня в данном случае убедить просто невозможно. Я основываюсь на СЛОВАХ АВТОРА.
09.09.2013 в 20:08

честно скажу, не хотела читать ответ, так как уверена, что настроение он мне испортит, и не читала. Поэтому лишь поздравляю с прошедшей поездкой.
10.09.2013 в 01:28

Sora91, И зря не читала. Потому что портиться настроению там абсолютно не от чего. Ну вот подумай сама, С ЧЕГО там может испортиться настроение? На самом деле я просто очень хотел понять твою точку зрения. И твою логику. Теперь я, наконец, её понял. Да, мы кое-в чём расходимся. Ну И ЧТО?!!! Просто ты считаешь, что оформитель может учитывать только то, что написано в самой книге, и пренебречь другими словами автора. Я, естественно, считаю иначе. И я вполне чётко и убедительно аргументирую свою точку зрения. Потому что, например, исследователь литературовед такого делать не в праве. Он при анализе произведения должен непременно учитывать ВСЁ, что сказал автор. А оформительская работа, с моей точки зрения, несколько сродни исследовательской. Он, как и литературовед, в первую очередь должен донести до читателя авторскую мысль и авторские образы. Если литератор хочет выражать собственные мысли, он пишет свою книгу, а не анализирует чужие. Точно так же и художник - если хочет рисовать своих персонажей, то пишет картины, а не иллюстрирует книги. И если простой читатель может не вдаваться в подробности, не изучать всё, что говорил автор, то исследователь и оформитель такого делать не могут. Да, ты считаешь иначе. Ты думаешь, что задачи оформителя какие-то совершенно другие. Но в том-то, на мой взгляд, и интерес, чтобы понять точку зрения друг друга. Я, как уже сказал, понял, что ты считаешь, что автор может руководствоваться только текстом книги. Но теперь мне было бы интересно также понять, какова же в таком случае с твоей точки зрения задача оформителя. ЧТО же здесь может испортить настроение? И что нелогичного ты видишь в моей аргументации?
10.09.2013 в 06:36

твоя так скажем приклеенность к тому факту, что Ро указала на Дэна и сказала: вот вам Гарри, другим он быть не может. Это напоминает какого-либо фанатика религиозника (на примере христианства) который вбил в себе в голову, что Бог - такой старичок с бородой и посохом, а его посланник только тот человек, которого в свое время распяли на кресте, ну а теперь с пеной у рта доказывает, что по другому он выглядеть не может. Хотя существует еще целый список различных религий со своими посланниками, и их явно не на кресте распяли. Да и это изображение Бога. По сути, как он выглядит неизвестно, но все религии продолжают насточиво подсовывать картинки и готовым образом, мол не фантазируйте, вот, вам готовая работа. Тут тот же принцип получается. Читатель при прочтении книги неосознанно для себя фантазирует и создает свой собственный образ, на что он имеет полное право. Задача жа оформителя помочь ему в этом, а не кидать готовые фотографии с персонажами. То есть мы получаем изображение героя, но не его полноценный образ и можем дорабатывать его посредством своей фантазии. По идее, можно вообще обойтись без изображения героев, так как во многих историях это просто не имеет значения. Однако в детской литературе они просто необходимы.